Древний китай - история великой империи. Русские слова китайского происхождения Каково происхождение названия государства китай

Однако от такого вывода до решения проблемы происхождения китайцев и других народов Восточной Азии, конечно, еще очень далеко. Возникает прежде всего вопрос: были ли эти древнекитайские племена III—II тысячелетий до н. э. аборигенами бассейна Хуанхэ или они пришли сюда из какого-либо другого места, вытеснив или ассимилировав действительно автохтонное местное население? Вопрос этот, очевидно, является одним из коренных вопросов этнической истории не только Китая, но и всей Восточной Азии.

В старой европейской и американской синологической литературе вопрос о происхождении китайцев решался в большинстве случаев в пользу принятия той или иной концепции об их приходе в места современного обитания из какой-либо другой страны. Наибольшей популярностью в науке долгое время пользовалась теория о западном — центрально- или переднеазиатском происхождении китайцев. Теория эта поддерживалась такими исследователями, как JI. Ришар, А. Конради, А. Ростгорн. Некоторые из них, не удовлетворяясь, как Ф. Рихтгофен, локализацией «прародины» китайцев в бассейне Тарима, искали их связей с древнейшими очагами цивилизации в Передней Азии — Шумеро-Аккадией, Вавилоном, Эламом (Терьен де Лакупри, Е. Т. Вильямс). В более позднее время (20—40-е годы нашего века) сторонниками западного происхождения основных элементов китайской культуры выступили И. Г. Андерсон, Р. Гейне-Гельдерн, С. В. Бишоп, В. Эберхард и многие другие.

Первоначально сторонники концепции западного происхождения китайцев основывались главным образом на отсутствии в Китае костных и культурных остатков древних людей, а также на древнекитайских мифах о приходе предков китайского народа *с западных гор». Здесь следует отметить, что древнекитайские письменные памятники, содержащие сведения о мифической эпохе в истории Китая, являются важным источником для реконструкции этнической предыстории китайцев. Наряду с фантастическими и легендарными сведениями они содержат и рациональный элемент. В частности, упомянутые выше легенды отражают* вероятно, вполне реальные факты передвижения древнекитайских племен в восточном направлении в пределах самого Китая. Однако судить о приходе предков китайцев из Средней или тем более из Передней Азии, по этим данным никак нельзя.

Позднее, когда в Китае были обнаружены богатые археологические- и палеоантропологические материалы, защитники концепции западного происхождения китайцев стали придавать особое значение сходству яншаоской керамики с расписной глиняной посудой из Анау, Элама, Три- полья и других неолитических местонахождений Западной Азии и Европы.

Основываясь на наличии крашеной керамики, Андерсон связывал культуру Яншао с аналогичными культурами Средней Азии и Европы, считая, что оттуда на север Китая проникли древнейшие земледельческие племена. Развивая эту концепцию, Гейне-Гельдерн также объяснял расцвет яншаоской культуры миграцией в бассейн Хуанхэ племен западного происхождения, из Дунайского бассейна и Причерноморья (культуры Петерен и Триполья). Из Северного Китая, как считал этот автор* шло переселение носителей «культуры четырехгранного топора» (как он называл яншаосцев) по всей Юго-Восточной Азии вплоть до Полинезии. В конечном счете оказывалось, что весь восток азиатского материка вместе с примыкающими к нему островами был «оплодотворен» европейскими культуртрегерами. Это построение Гейне-Гельдерна не может быть принято уже потому, что хотя «четырехгранный топор» действительно встречается в яншаоских стоянках, однако, как уже было отмечено выше, для культуры Яншао в целом и в особенности для ее западных локальных вариантов характерен другой тип топора, относящийся, по классификации самого Гейне-Гельдерна, к категории «овальных топоров». «Четырехгранные топоры» более характерны для культур Восточного Китая. С другой стороны, следует отметить, что наличие или отсутствие керамики с полихромной росписью является одной из примечательных черт всякой неолитической культуры, но отнюдь не единственной чертой, позволяющей охарактеризовать данную культуру в целом. Само понятие «археологическая культура» предполагает установление совокупности черт, определяющих особенности материального производства и образа жизни ее носителей. Новейшие археологические данные позволяют утверждать, что культуры «крашеной керамики» Азии и Европы появились самостоятельно в различных частях эйкумены — предгорных и степных очагах мотыжно-земледельческого хозяйства. Против теории западного происхождения культуры Яншао свидетельствуют, далее, данные относительной хронологии. На стыке ареалов Яншао и Мацзяяо — ближайшей культуры «крашеной керамики», примыкающей к Яншао с запада, культурный слой Яншао всегда расположен ниже слоя Мацзяяо. Поэтому если даже встать на точку зрения миграции культур крашеной керамики в районе верхнего течения Хуанхэ, то следует признать, что такая миграция должна идти не в восточном, а в западном направлении.

Интересно подчеркнуть, что среди сторонников теории западного происхождения китайцев почти нет языковедов. Это вполне понятно: нет ведь никаких фактических данных, которые позволили бы, хотя бы гипотетически, установить родство китайского языка с какими-либо языками западной половины Евразии. С лингвистической точки зрения подобная теория всегда останется построением, лишенным реальной основы. Наряду с этим высказывались также гипотезы о южном происхождении китайцев, базирующиеся преимущественно на лингвистических данных. Наиболее полно и последовательно гипотезы эти развивались JI. Вигером и А. Форке, которые указывали на близкое родство китайского языка с языками таи, тибетцев и бирманцев и старались доказать, что южное происхождение имеет также древнекитайская иероглифическая письменность. В этом отношении заслуживают внимания и некоторые черты физического облика яншаосцев.

Антропологический тип носителей культуры Яншао впервые стал известен по работам М. Д. Блэка, который в 1928 г. описал скелеты из раскопок Андерсона в Ганьсу и Хэнани. Данные Блэка обладают двумя серьезными недостатками. Во-первых, как сейчас установлено, в неолитическую серию Блэка попало несколько более поздних черепов; во-вто- рых, эта серия включает краниологические материалы из могильников как Яншао (Хэнань), так и Мацзяяо—Цицзя (Ганьсу). По-видимому, этим и объясняются некоторые различия между данными Блэка и яншао- скими краниологическими сериями из Шэньси (Баньпо, Баоцзи, Хуа- сянь), опубликованными за последние годы китайским антропологом Янь Инем. Все черепа серий из Шэньси характеризуются ясно выраженными монголоидными особенностями: заметно уплощенным лицом, выступающими скулами, небольшими углами выступания носовых костей, плоским переносьем, сильно развитыми предносовыми ямками и т. п. По всем этим признакам рассматриваемые яншаоские черепа сходны, с одной стороны, с позднепалеолитическими черепами из Цзыяна, Люцзяна, Шань- диндуна, с другой — с современными черепами китайцев и других народов Восточной Азии. Особенно большое сходство черепа яншаосцев обнаруживают с современными северо- и среднекитайскими краниологическими сериями. Для тех и других характерны средние горизонтальные размеры мозговой коробки при значительной ее высоте, мезодоли- хокрании, большей частью — средняя высота и ширина лица. Некоторые отличия древнего населения Северного Китая от современного (несколько более длинная мозговая коробка, общая массивность, более низкие глазницы, тенденция к широконосости и альвеолярному прогнатизму) могут найти свое объяснение в тех закономерностях изменений антропологических признаков во времени, которые установлены советскими исследователями для самых различных расовых групп.

В этой связи интересно вспомнить, что низкие глазницы, сравнительно широкий нос, массивность и т. п. — все эти признаки в несравненно большей степени характерны для позднепалеолитических черепов Восточной Азии. На основании этих сопоставлений мы можем считать весьма вероятным автохтонное развитие антропологического типа населения бассейна Хуанхэ на протяжении многих тысячелетий: от позднего палеолита с его еще не вполне дифференцированными палеомонголоидами к определенно монголоидным формам неолита и далее к еще более специфическому типу северных китайцев позднейшего времени. В то же время новейшие палеоантропологические материалы дают возможность и оставить вопрос о существовании локальных расовых особенностей у отдельных групп яншаосцев. Так, сравнение сборной ганьсу-хэнаньской серии Блэка с шэньсийскими сериями Янь Иня показывает, что у вторых более резко выражены многие южномонголоидные черты: сравнительно небольшая ширина лица, относительная широконосость, альвеолярный прогнатизм и др. Это, возможно, указывает на южные связи неолитического населения современной провинции Шэньси. Но как бы значительны ни были эти связи, у нас, однако, нет достаточных оснований говорить о миграции яншаосцев с юга. Культура Яншао по своему происхождению целиком связана со «страной лёсса». То же самое можно сказать, как мы уже знаем, и о более поздней культуре «хэнаньского Луншаня». Однако признание местного происхождения этих культур не означает признания их полной изолированности от культур соседних районов. Следует иметь в виду, что многие хозяйственно-культурные достижения первоначально возникли не в Восточной, а скорее в Западной Азии и Северной Африке (в особенности в Двуречье и бассейне Нила). Вполне возможно, что именно отсюда через Среднюю Азию эти достижения могли распространяться и далеко на восток, вплоть до бассейна Хуанхэ. Вероятно, например, что именно этим путем распространялась одна из важнейших сельскохозяйственных культур Восточной Азии — просо, а также одно из древнейших домашних животных — свинья. Такое распространение не следует, конечно, связывать с массовыми миграциями населения. Древние культуры Восточной Азии и всего мира складывались на основе социально-экономического развития автохтонных племен, но в то же время находились во взаимосвязях с соседними районами эйкумены.

В свете новейших археологических материалов и их сопоставления со свидетельствами древнекитайских письменных памятников представляется вероятным, что яншаоско-луншаньские племена явились основой формирования этнической общности, известной в китайской историографии под названием Ся. Такой вывод можно сделать вне зависимости от того, подтвердят ли будущие исследования гипотезу о принадлежности к Ся тех вышеупомянутых промежуточных слоев, которые соединяют культуру «хэнаньского Луншаня» и ранние варианты культуры Шан-Инь. С наименованием Ся в более позднее время неизменно связывалось в представлении самих древних китайцев их собственное происхождение. Ся, таким образом, древнейший этноним, употреблявшийся для обозначения предков современных китайцев. Все прочие народы делились древними китайцами на четыре категории в соответствии со странами света: по их "представлениям, на востоке от них жили и, на юге — манъ, на западе — жун, на севере — ди. Эти термины не были этнонимами в собственном смысле слова и представляли собой сборные наименования различных этнических групп. Хотя эти наименования впервые появляются в письменных памятниках I тысячелетия до н. э., они тем не менее отражают этнические отношения, существовавшие в более раннее время, вплоть до эпохи позднего неолита, который, как мы видели, во многих районах Восточной Азии затянулся до II и даже I тысячелетия до н. э.

Древние дун-и и юэ

Восточные соседи Ся — дун-и (дун — восток) впервые упоминаются в эпиграфических памятниках эпохи Инь. Многие черты сближают дун-и этого времени с юэ — широко расселенными племенами, упоминаемыми в китайских письменных источниках I тысячелетия до н. э. Ряд ученых связывает с юэ линию этногенеза чжуан-дунских народов. Действительно, различные варианты этнонима юэ и теперь еще встречаются в качестве самоназваний у народов этой группы. Возможно, например, что сюда относится слово «буи» — наименование одного из самых крупных чжуан-дунских национальных меньшинств.

Древних чжуан-дунцев правдоподобнее всего искать среди юэ, живших на территории Цзянсу (у-юэ), Хубэя и Хунани (ян-юэ), а, может быть, также Юньнани (дянъ-юэ). Однако термин «юэ» имел, возможно, собирательное значение и мог применяться к племенам, говорившим на различных языках; частое его употребление в источниках в сочетании «бай-юэ» (буквально «сто юэ») лишний раз подчеркивает эту собирательность. Среди юэ имелись несомненно и предки вьетнамцев. Многие историки считают, что наибольшую роль в этногенезе вьетнамского народа сыграли ло-юэ (вьетнамское лаквъет), обитавшие в IV—II вв. дон. э. на юге Гуанси и на крайнем севере Вьетнама. Китайские историки (Линь Хуэй-сян и др.), а также некоторые европейские и американские синологи (Бенедикт, Эберхард и др.) высказывали также предположение о связи юэ с индонезийцами; при этом имелись в виду главным образом приморские группы юэ в Чжэцзяне (дун-юэ), Фуцзяни (минъ-юэ) и Гуандуне. В этнографическом отношении древние юэ действительно очень напоминали народы Индонезии и даже Океании. Сведения древних источников в сопоставлении с этнографическими данными позволяют предположить, что юэ занимались мотыжным земледелием, возделывая преимущественно клубнеплоды (возможно, таро и ямс) и рис, а также рыболовством. Из домашних животных знали собак и свиней. Жили они в свайных прямоугольных домах, носили одежду типа набедренной повязки и распашного халата-кимоно, частично изготовлявшуюся из луба (наподобие полинезийской тапы). Согласно свидетельствам источников, юэ татуировали тело, коротко обрезали волосы, в качестве основного средства передвижения они использовали лодки. Эта последняя черта материальной культуры юэ может быть прослежена уже в поздненеолитической культуре Лянчжу. Ряд особенностей позволяет считать, что к тому же этническому кругу принадлежали и носители культуры классического Луншаня и Люлиня. В частности, особого внимания заслуживает тот факт, что в неолитических погребениях на территории провинции Шаньдун у взрослых мужчин оказываются выломанными передние зубы. Аналогичный обычай, связанный с обрядом инициации, засвидетельствован у ряда народов Юго-Восточной Азии, у аборигенов Тайваня (гаошань), а также у неолитического населения Японии. Если исходить из распространенного предположения о том, что ориентировка древних погребений связана с направлением миграции данной этнической общности, то заселение приморских районов Восточного Китая могло происходить и со стороны побережья. На это, по-видимому, указывает восточная ориентировка неолитических погребений в Шаньдуне и Цзянсу. .Дальнейшие пути расселения тех племен юэ, которые могут рассматриваться как предки индонезийцев, остаются не вполне ясными. Возможно, что с побережья Китая они попали на Тайвань, где разделились на два потока. Один поток мог направиться на север, в южную Японию, дав там начало известным нам по японским хроникам племенам хаято и кумасо; именно так в эту страну могли проникать южномонголоидные элементы, в настоящее время широко распространенные среди японцев и принесшие южные (индонезийские) элементы в их культуру и язык. Другой поток, который мог идти не только через Тайвань, но и по побережью Китая и Индокитая, имел южное направление. С ним индонезийские народы могли проникнуть в Индонезию и на Филиппины, чамы — во Вьетнам. Скорее всего картина расселения индонезийцев была очень сложной, пути их скрещивались и переплетались, так что не исключено, что формирование гаошань Тайваня происходило в несколько приемов, в результате переселений как с запада — из материкового Китая, так и с юга — с Филиппин.

Древнее население Центрального Китая фигурирует в древнекитайских письменных памятниках под названием манъ, или нанъманъ (нанъ — юг). Можно предполагать, что мань, являясь предками народов мяо-яо, в языковом отношении составляют ветвь китайско-тибетской семьи. Культура мяо и особенно яо богата южными элементами (хотя и не столь ярко выраженными, как у чжуан-дунцев), антропологический тип их — южномонголоидный, в языке неоднократно отмечались южные связи, несмотря на сомнительность гипотезы В. Шмидта и его школы о принадлежности языков мяо- яо к «аустроазиатской», или мон-кхмерской, семье. Вместе с тем исторические легенды мяо свидетельствуют о приходе их предков в места современного обитания откуда-то с севера. Древнекитайские памятники (например, «Шаньхайцзин») упоминают о борьбе мифического императора Хуанди с какими-то «сань-мяо» (буквально «три мяо») на территории нынешней провинции Хэбэй. Разбитые Хуанди, .сань-мяо ушли якобы на юг. Если гипотеза некоторых советских ученых (в частности, Р. Ф. Итса), отождествляющих этих легендарных сань-мяо с предками современных мяо, верна, то можно предполагать, что первоначальным очагом дифференциации языков мяо внутри китайско-тибетской семьи были районы среднего течения Янцзы, а может быть, и янцзы-хуанхэ- ского междуречья в пределах современных провинций Цзянси, Хунань, Сычуань (восточная часть), Хубэй (с возможным распространением в древности и еще далее к северу).

Жуны и цян

С районом расселения западных жунов, упоминаемых в письменных источниках VII—II вв. дон. э., следует, по-видимому, связывать ареал формирования предков тибето- бирманских народов. В настоящее время народы этой группы локализуются на очень широкой территории, включающей запад и юго-запад Китая (Цинхай, Тибет, Сычуань, Юньнань), северо-восток Индии и значительную часть Бирмы. В прошлом, однако, территория их расселения была гораздо более ограниченной. Бирма была заселена племенами рассматриваемой ветви с севера, Тибет — с востока; даже в южную часть Сычуани и тем более в Юньнань они проникли из более северных районов, по-видимому, только в первых веках нашей эры, потеснив жившие здесь раньше различные племена, в том числе предков чжуан-дунцев, и на крайнем юге Юньнани предков кава, бэнлун и булан, говоривших на языках мон-кхмерской семьи. Область первоначального расселения древних тибето-бирманцев охватывала в эпоху неолита, по всей вероятности, восточную и центральную части Цинхая (возможно, соседние районы Ганьсу), простираясь к югу до севера Сычуани и округа Чамдо.

Среди западных жунов древнекитайские источники выделяют группу, именуемую цян. Этот этноним встречается уже в иньских эпиграфических памятниках; с ним, по-видимому, можно связывать и поздненеолитические культуры на территории Ганьсу и Цинхая — Мацзяяо и Цицзя. Китайским антропологом Янь Инем были изучены два черепа из погребений культуры Цицзя. Один из них мезокранный, другой резко бра- хикранный. У обоих черепов очень высокое лицо и узкий нос — признаки, сближающие насельников Цицзя с современными восточными тибетцами" и северными китайцами. Весьма вероятно, что именно из бассейна Таохэ началось в более позднее время расселение тибетцев на юг и запад. Возможно также, что неолитические памятники Сычуани принадлежали юго-восточному крылу древних тибето-бирманских племен — предкам современных народов группы ицзу. Продвигаясь на юг, народы эти могли уже в позднем неолите достигнуть северной Юньнани. Вполне законна постановка вопроса о принадлежности вышеописанных цанъэрских памятников около оз. Эрхай отдаленным предкам народов группы ицзу.

На северных рубежах Восточной Азии уже в эпоху неолита складывались и развивались различные племенные группы, говорившие на алтайских языках — тюрко-монгольских к западу от Большого Хингана и тунгусо-маньчжурских к востоку от него. Первая группа племен упоминается в источниках начиная с 1 тысячелетия до н. э. под сборным наименованием ди, или бэй-ди (бэй — север). Племена эти были расселены на огромной территории современной Монголии и частично Синьцзяна, доходя на севере до Алтае-Саянского нагорья. Источником их формирования послужило, вероятно, неолитическое население Центральной Азии, обнаруживающее, по данным археологии, древние хозяйственно-культурные связи, с одной стороны, с долиной Хуанхэ, с другой — с южной Сибирью. Большинство бэйди издавна вело кочевой или полукочевой образ жизни, занимаясь главным образом скотоводством (овцы, лошади, в меньшей степени крупный рогатый скот и верблюды).

Если область формирования тюрко-монгольских народов большинство специалистов помещает в пределах современной Монголии и Алтае-Саянского нагорья, то прародину тунгусо-маньчжуров естественно искать в более северных и восточных районах, т. е. скорее всего где-то на юге Восточной Сибири. В научной литературе высказывались, правда, гипотезы о южном происхождении тунгусо-маньчжуров, об их приходе на север Азии из бассейна Хуанхэ или из еще более южных стран. С. М. Ши- рокогоров, например, связывал с тунгусами северокитайский неолит, а В. Копперс пытался проводить этнографические параллели между эвенками и мяо. Основывались подобные построения главным образом на некоторых своеобразных культурно-бытовых чертах тунгусов, особенно на их оригинальном распашном костюме с фалдами и отдельным нагрудником, как будто плохо приспособленном для сибирских холодов.

А. П. Окладников и другие советские исследователи показали несостоятельность этих теорий. Археологические раскопки могильников байкальской неолитической культуры позволили установить бытование там: распашного тунгусского «фрака» уже в III — II тысячелетиях до н. э. В инвентаре носителей этой культуры также оказалось много общих черт с хозяйственными и бытовыми вещами современных тунгусов. В расовом отношении байкальские неолитические племена относились к северомонголоидному палеосибирскому типу, преобладающему и у современных эвенков Прибайкалья. О приходе этого типа откуда-то с юга не может быть, конечно, и речи. Зато большую вероятность приобретает гипотеза о том, что носителями байкальской культуры были прототун- гусские племена — непосредственные предки современных восточносибирских эвенков. В Маньчжурии то же происхождение имеют орочоны и некоторые другие группы, объединяемые в настоящее время под общим именем эвенков (собственно эвенки, солоны и так называемые «якуты»).

Гипотеза эта, однако, не решает вопроса о происхождении родственных тунгусам маньчжурских народов. С историко-географической точки зрения казалось бы естественным связать с предками этих народов амурскую неолитическую культуру оседлых рыболовов, хорошо исследованную в последние годы советскими археологами. И в наши дни ведь многие особенности этой культуры сохраняются у маньчжурских народов Приамурья — нанайцев (гольдов), ульчей, орочей, а также у живущих уже в пределах КНР хэчжэ (сунгарийских гольдов). Но в действительности вопрос оказывается гораздо более сложным. Дело в том, что наибольшее сходство с неолитическими рыболовами и охотниками на морского зверя обнаруживают на северо-востоке Азии отнюдь не перечисленные маньчжурские народы, но соседние с ними нивхи (гиляки), говорящие на совершенно особом «палеоазиатском» языке. Топонимические, а отчасти и историко-археологические данные показывают, что в прошлом палеоазиаты различных групп были распространены в бассейне Амура гораздо шире, чем в настоящее время. Именно они и были скорее всего создателями амурской неолитической культуры.

Что касается маньчжурских народов, то их появление в бассейне Амура представляло собой, по-видимому, длительный процесс, связанный с передвижениями древнетунгусских племен Прибайкалья и Забайкалья в более восточные районы.

Поздние дун-и

Во II—I тысячелетиях до н. э. палеоазиаты, возможно родственные позднейшим нивхам низовьев Амура и Сахалина, обитали на территории Приамурья и Маньчжурии. Впоследствии тунгусы, расселяясь на восток из области своего первоначального формирования, частично оттеснили палеоазиатов на север, частично же ассимилировали их. Современные китайские ученые связывают с палеоазиатами этнические группы «восточных и», упоминаемых в источниках III в. до н. э.—III в. н. э. Здесь необходимо оговорить, что понятие «восточные и» (дун-и) претерпело на протяжении нескольких столетий значительное изменение. Если в период VII — III вв. до н. э. «восточными и» называлось население прибрежных районов Шаньдуна, Чжэцзяна, Цзянсу, то к началу нашей эры, после того как эти районы были уже освоены древними китайцами, в понятие «дун-и» стали включать население Маньчжурии и северных районов Кореи. Для характеристики этнической принадлежности древних насельников Корейского полуострова и Маньчжурии большое значение имеют палеоантропологические материалы из Ситуаныпаня около Цзилиня, Унги на крайнем севере Кореи (около Посьета), датируемые II тысячелетием до н. э., и на о-ве Чходо. Найденные здесь черепа отличаются от северокитайских ко- роткоголовостью и более широким лицом и приближаются к антропологическим типам современных корейцев и маньчжуров. В этой связи интересно отметить, что корейский язык, по мнению некоторых специалистов, обнаруживает известное сходство с алтайскими и, может быть, имеет с ними общее происхождение. Вместе с тем лингвистические, этнографические и антропологические данные указывают на вероятные древние связи населения Кореи, особенно южной, с тихоокеанским островным миром. Возможно, что в формировании корейцев приняли участие по крайней мере три группы племен: палеоазиатская, тунгусо-маньчжурская (язык которой в конце концов возобладал) и южная, говорившая скорее всего на языках индонезийской группы (быть может, близких к языкам древних юэ). Само заселение Кореи могло происходить двумя путями: северным, или материковым (со стороны южной Маньчжурии), и южным, или морским, непосредственно с побережья (либо через Тайвань, Рюкю и Кюсю).

Древнейшие племена Японских островов

В антропологическом отношении ранненеолитические племена Японии, по-видимому, обнаруживали значительное сходство с современными айнами, живущими на о. Хоккайдо и заметно отличающимися по расовому типу, языку, культуре и быту от соседнего японского населения. Как и для айнов, для этих древних насельников Японских островов были характерны такие признаки, как небольшой рост (150—155 см для взрослых мужчин), общая массивность черепа, низкое, умеренно широкое лицо со слабо выступающими скулами, тенденция к широконосости и прогнатизму. Вполне возможно, что уже тогда развивались и другие специфические особенности айнов — волнистые волосы, исключительно сильное развитие третичного волосяного покрова и т. п. Во всяком случае данные палеоантропологии позволяют видеть в ранненеолитическом населении Японии непосредственных предков айнского народа. На разных стадиях культуры дзёмон, кроме того, можно проследить постепенное развитие культовых изображений, орнаментальных мотивов и прочих черт культуры, свойственных современным айнам.

Характер мезолитических и неолитических культур Японии заставляет искать этнические связи ее населения того времени не столько в Восточной, сколько в Юго-Восточной Азии. И в современной культуре айнов есть ряд черт, напоминающих культуры народов тропических частей Азии: ряд элементов обрядности, отравление стрел, тип ткацкого стана, изготовление тканей для одежды из луба и т. д. Многие исследователи уже давно сближали айнов с народами Южной и Юго-Восточной Азии, а также Океании. Этот взгляд получил наиболее полную аргументацию в работах JI. Я. Штернберга, который, подробно проанализировав данные антропологии, археологии, этнографии и языкознания, вскрыл глубокие южные связи айнов. Штернберг относит айнов к «кругу аустронезийских народов» и находит особо тесное сходство их с ближайшими из этих народов, живущими в Индонезии, на Филиппинах и на Тайване. Есть все основания предполагать, что предки айнов, создавшие ранненеолитическую культуру Японии, проникли сюда из Индонезии через цепь островов, образованную Филиппинами, Тайванем и Рюкю.

Зато совершенно несостоятельной надо считать в настоящее время другую концепцию этногенеза айнов, согласно которой они являются потомками древнего европеоидного населения, обитавшего в прошлом на территории Сибири и в дальнейшем вытесненного монголоидами. Защитники этих взглядов видя"г в айнах остатки этих древних европеоидов, оттесненных на Японские острова, и генетически связывают айнов с населением Европы (Бельц, Монтандон, Эйкштедт и др.). Эта концепция была использована в германской расистской литературе для «доказательства» исторической миссии индогерманцев в Азии и получила также распространение в профашистской японской литературе, искавшей «научного обоснования» японо-германского союза накануйе второй мировой войны. В действительности же сходство айнов с европеоидами касается лишь некоторых признаков (главным образом формы волос и третичного волосяного покрова) и отнюдь не свидетельствует об их генетическом родстве. Археологические, этнографические и лингвистические данные также не подтверждают домыслов о европейском происхождении айнов.

Предположительно в середине II тысячелетия до н. э. в южную Японию вслед за айнами проникали также этнически отличные от них племена, имевшие южномонголоидный антропологический тип и говорившие на каких-то малайско-полинезийских языках. К сожалению, при современном состоянии изученности археологии южной Японии их невозможно дифференцировать от айнов ни на археологическом, ни на палеоантропологическом материале.

Третий важный этнический компонент населения древней Японии, который можно усмотреть в носителях энеолитической культуры яёи, представляется связанным с населением северной части Восточной Азии как в языковом, так и в культурном отношении: прежде всего с корейцами, а возможно, и с другими народами алтайской языковой семьи — тунгусо-маньчжурскими и монгольскими.

В японской литературе широко распространена теория, согласно которой современные айны и японцы восходят к существовавшим якобы еще в неолите двум резко различным и территориально обособленным расам — к протоайнской и «протояпонской». Первая считается носительницей культуры дзёмон и помещается на северо-востоке страны; вторая связывается с культурой яёи и юго-западными областями. «Протояпон- ская» раса объявляется, таким образом, создательницей более высокой культуры, и дальнейшая история Японии рисуется как вытеснение ею «протоайнов». Эта теория лишена научных оснований. Анализ неолитических памятников Японии показывает, что ранние неолитические культуры обнаруживают большую общность от Хоккайдо до Рюкю и не могут быть разделены на различные культуры северо-востока и юго-запада.

Древнее неолитическое население Японии должно рассматриваться в качестве не только предков айнов, но в значительной степени и самих японцев, в расовом типе которых как на севере, так и на юге ясно выступают айнские антропологические черты. Появление культуры яёи несомненно отражает установление в это время связей с материком, сопровождавшееся, вероятно, и притоком населения с соседних материковых территорий (через Корею). Процессы эти нашли отражение в расовом составе древнего и современного населения Японии, которое включает австралоидные (айнские), восточномонголоидкые и южномонголоидные компоненты. В языке и культуре айнов и японцев южные (малайско- полинезийские) и северные (корейские, тунгусо-маньчжурские) черты также переплетаются между собой.

РУССКИЕ СЛОВА КИТАЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Уссурийский государственный педагогический институт

В результате многолетних торгово-экономических отношений двух стран России и Китая, в обиход русского языка вошли китайские слова, которые активно используются в повседневной жизни. Так, например, слово «чай», как и сама культура чаепития, пришло к нам из Китая, и окончательно укоренилось в русском языке. Сюда же можно отнести слово «женьшень» - многолетнее лекарственное растение. Таких слов немного, но толкование некоторых из них уже можно найти в словарях. Например, в словаре Фасмера дается толкование восьми слов китайского происхождения. Однако, суммируя данные всех словарей, их количество уже более двадцати, к тому же из-за тесного сотрудничества двух стран и процветания туризма количество слов постепенно увеличивается.

Список слов китайского происхождения:

Русское слово

Источник заимствования

Значение

Байховый

锅 guō, кантонск. wō

кастрюля, котелок, сковорода; китайская сковорода

高粱 gāoliang

вид сорго

Дацзыбао

大字报 dàzìbào

рукописная газета, написанная крупными иероглифами

путь, правило, принцип; религиозное учение; термин китайской философии

Женьшень

人参 rénshēn

лекарственное растение

пасмурный, сумрачный, коварный; отрицательное (женское) начало мироздания в китайской философии

древн. kΏüеn

работа, труд, мастер; вид боевых искусств

Лаовай

иностранец ("пренебрежительное ")

台风 táifēng

стихийное бедствие

вид боевых искусств

небольшой дом, хижина

风水 fēngshuǐ

«ветер+вода»; геомантия

Хунвэйбин

红卫兵 hóngwèibīng

красный караульный; участник молодежных отрядов в годы культурной революции

红胡子 hónghúzi

бандит, вооруженный грабитель

старая, небольшая улочка

дыхательная гимнастика

чайный лист

Чифанить

есть, кушать

Ябалу или Ябаолу

雅宝路 yábǎolù

знаменитый рынок для российских челноков в Пекине

солнце; положительное (мужское) начало

Как правило, появление и распространение данных слов в русском языке зависит от близости расположения региона к Китаю. Таким образом, первоначально слово употребляется на определенной приграничной территории, а затем по мере необходимости распространяется на другие территории. Однако употребление некоторых слов имеет временные границы, и они могут утратить свое значение и исчезнуть из русского языка. Таким примером может служить слово даба, от китайского dabu (китайская бумажная ткань) . Из-за прекращения ввоза ткани слово исчезло из употребления.

Таким образом, все слова китайского происхождения мы можем разделить на 3 вида:

1. слова, которые употребляются только в письменной речи, так как по истечении времени их перестали употреблять в устной речи и сейчас их можно найти только в словарях. Например, «хунвэйбин» - участник молодежных отрядов в годы культурной революции.

2. слова, которые употребляются как в письменной, так и в устной речи. Сюда относятся слова, которые давно вошли в обиход русского языка, активно используются и их толкование также можно найти в словаре. Например, «женьшень» - многолетнее лекарственное растение.

3. слова, которые употребляются только в разговорной речи. Это, как правило, слова, которые появились недавно и употребляются ограниченно, на определенной территории. Например, «куборо» - мясо в кисло-сладком соусе (блюдо, распространенное в последнее время в приграничных районах).

Ю. Уфимцев предлагает свою классификацию, согласно которой выделяет четыре вида китайских слов:

1. утратившие использование и исчезнувшие, или существующие, но не используемые.

К данному виду относятся следующие слова: чесуча (чечунча) - шелк сырец, лянсин – сорт чая, от китайского liang и qing, и т. д.

2. используемые постоянно-устойчивые.

К этому виду относятся «чай», «женьшень».

3. используемые постоянно, но ограниченно.

Сюда можно отнести слово «фанза» - землянка, дом. Данное слово можно найти в словарях, хотя оно употребляется уже редко. Слово «чифанить» имеет значение кушать, от китайского «chifan».

4. появляющиеся

К этому виду относятся новые появляющиеся слова, которые пока употребляются на ограниченной территории. Например, «куня» - девушка .

К русским словам китайского происхождения также относятся географические названия. Мало кто знает, что название известного на Дальнем Востоке пляжа Шамора произошло от китайского слова «shamo» - песчаная пустыня . Приморская река Раздольная, которая берет свое начало в Китае и впадает в северную часть Амурского залива, более известна в народе как «Суйфун». Китайский центр торговли г. Суйфунхэ в Приморском крае называют «Сунька».

Таким образом, мы видим, что в результате российско-китайского сотрудничества обе страны ведут обмен не только материальными и культурными ценностями, но и обогащают язык. И, несмотря на то, что русских слов китайского происхождения пока небольшое количество, но увеличение их числа – это вопрос времени.

Список использованной литературы:

1. Русские слова китайского происхождения. URL: http :// dic . academic . ru / dic . nsf / ruwiki /175276.

2. Русские слова китайского происхождения. URL: http://ru. wikipedia. org/ wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1 .

3. Китайские слова в русском языке, есть и такие! URL: http:///?lang=ru&path=0:52&id=2970.

4. Этимологический словарь русского языка. Т.1-4. – М.: «Прогресс», .

Древнейшая цивилизация подарила миру «Четыре великих изобретения» и сохранила множество загадок. При близком знакомстве, привычное для россиян наименование в корне не соотносится с тем, как китайцы сами называют Китай. Великая держава прошла историю длиной пять тысяч лет и имеет рекордное количество названий.

Как китайцы называют свою страну

Сами жители традиционно используют два самоназвания страны – Чжунго и Хань. Термин «Чжунго» уходит корнями в важные вехи истории. «Хань» созвучно наименованию основной народности государства. Этническая группа ханьцев занимает первое место среди народов планеты.

«Чтобы завоевать уважение жителей КНР, ознакомьтесь с историей государства»

Два исконных варианта названия страны имеют значительный смысл для могущества нации. Исторически прижившиеся наименования заложили прочную основу, объединяющую огромное государство.

Чжунго

Непривычное россиянам Чжунго переводится как «zhong» – центр и «guo» – государство, нация. Что образует термин «центральная империя». Часто встречается вариант перевода - «Срединное государство». Так или иначе, термин Чжунго долгие годы стоял в основе культурной концепции. Он обозначает единую великую нацию.

Хань

Второе распространенное самоназвание КНР - Хань. Этимология ведет к одноименной императорской династии, прогремевшей Великой эпохой расцвета. Она просуществовала дольше любой другой империи древнейшего государства.

Эта могущественность и сейчас отражается в названии.

Хань самая значительная по численности этническая группа в мире. Они составляют 1/5 населения земли, то есть каждый пятый человек на планете является ханьцем.

China

Популярная в настоящем надпись «made in China» - еще один вариант употребления названия Китая. Термин «China» впервые встречается в 16 веке в работах португальского путешественника Ричарда Идена. Этимология слова China теряется в веках и прочерчивает путь до нашей эры, до времен санскрита и древнейших индуистских писаний.

«Во множестве иностранных языков Китай называют по имени правящих династий древней цивилизации»

По утверждению ряда историков, значение china тесно связано с именем правящей династии Цинь, объединившей древнее государство и начавшей . Именно этот вариант называния получил распространение в английском, немецком языках и Центральной Европе.

Производные названия China в разных языках:

  • Кийна;
  • Кива;
  • Тсин;
  • Джина;
  • Чин и другие.

Китай и Катай

Этноним «кидани» является источником появления еще одного варианта обозначения КНР. Древние кочевые племена кидани досаждали народам Восточной Азии и в описаниях путешественников фигурировали на английском написании как «catai» или «cathay». В русской транскрипции это произносится как катай. В очерках путешественника Марко Поло термин Хитай и Катай используется при описании Северного Китая, находящегося во власти кочевых племен.

Почему «синология»?

Наука, открывающая путь к секретам Китая, называется совсем не китаеведеньем, а синологией. Причиной появления загадочного названия служит термин «sina», что тоже является названием страны. Сина - греческое и римское обозначение древних земель восточной части Азии.

«Наука по изучению Китая зародилась в Российской империи еще во времена Петра Первого».

Варианты Сина, Тина, Шина произошли от династии Цинь. Правители Цинь совершили кардинальные повороты в Период сражающихся Царств и увековечили имя в названии государства.

Страна шелка или Серика

В древних Греции и Риме широкое распространение получило название Серика или Сирика, от латинского serico – «шёлк». Эксклюзивное ремесло по производству удивительной ткани многие столетия было подвластно только Китаю. Люди этого государства получили прозвище seres – шелковые люди. Часть ученых относят происхождения термина «сина» не к династии Цинь, а именно к шёлку.

Как правильно называется Китай

Официальное название государства на русском звучит как «Китайская народная республика». На китайском языке правильным является наименование Чжунго или Zhonghua Renmin Gongheguo. Это настоящее имя КНР, используемое народом и ассоциируемое с государственностью.

Аналогом понятий «русский», «немецкий», «итальянский» в КНР предстает термин «хань» или «ханьцы» по имени основного народа страны.

Происхождение слова Китай

Привычное для россиян обозначение «Китай» в реальности имеет татарско-тюркские корни. Китаями, хитаями, катаями и киданями в разных диалектах называли могущественное племя кочевников из Маньчжурии. Откуда долгие годы они диктовали порядки в части Восточной Азии.


По сей день в казахском, киргизском, татарском языках эта страна обозначается как «Кытай».

Почему Китай назвали Китай

Название страны Китай в славянских языках произошло от известной в Европе словоформы «Катай». Именно это название древней страны фигурировало в «Книге о разнообразии мира» итальянского купца и путешественника Марко Поло. Подконтрольные воинственным кочевникам китаям или киданям земли Северного Китая приобрели со временем их имя.

Великая земля стала называться в иностранном языке как племя воинствующих кочевников, а не так как было принято в самой стране. Эта случайность укоренилась в веках до настоящего времени.

От кого произошли китайцы

В реальности такого народа как «китайцы» не существует. Правильное называние жителей КНР – ханьцы или ханьжэнь. Народность хань по численности превосходит любые другие этносы в мире и составляет более 1, 3 миллиарда человек.

«При общении с жителями КНР называть их «китайцами» категорически неприемлемо».

Первые летописные записи о происхождении китайцев – ханьцев связаны с их легендарным предком Желтым императором. Правитель Хуан-ди - прародитель китайцев, создатель даосизма и ряда важных интеллектуальных традиций.

По современным научным свидетельствам, предки хань переселились с разнообразных земель, включая Древний Египет и Монголию.

Как переводится Китай на разные языки

Отличительным оттенком развития китайской цивилизации является то, что она формировалась в изолированности от остальных древних цивилизаций. Откуда и происходит ключевая черта обособленности от мира, которая отразилась в названиях Китая.

Древние варианты названий:

  • Тянься;
  • Хуася;
  • Сихай;
  • Шэньчжоу;
  • Табгач;
  • Манги;
  • Морокоши и другие.

Старейшее имя «Тянься» переводится как Поднебесная, где «тянь» - небо», а «ся» - внизу. Это название происходит из традиционной концепции правления. Император, сын неба, правитель всего мира «под небом», а не только отдельного государства.

Историческое имя Китая «Хуася» имеет значение «грандиозное великолепие». Составная частица «ся» происходит от древней легендарной династии Ся.

Еще одно название Китая «Сихай» означает «четыре моря». Древняя страна очерчивала свои границы четырьмя морями. Два из которых, в современности вовсе не моря, а озера – Байкал и Цинхай.

Что означает Китай на славянском языке

Группы славянских языков переводят Китай в разных вариантах Кина, Кийна, Цейна, Хайтай. Всё это одно и то же название, распространившееся на обозначение целой страны.

Еще одна любопытная теория утверждает, что «Китай» - древний русский термин. Его правильно начальное написание - «Кий-Тай». Где «кий» - стена из дубин», а «тай» - окончание или вершина. Таким образом, «кий-тай» - законченная стена или крепость. В качестве аргументации приводится «Китай-город» в Москве, который, по утверждению историков, назван так вовсе не из-за китайцев, а мощной крепостной стены.

Сколько диалектов в китайском языке?

Китайский язык засвидетельствован и обозначен Книгой рекордов Гинесса одним из самых трудных в мире. Разновидностей его языковых вариаций великое множество.

Диалектные группы китайского языка:

  • традиционная типология:
  • северные диалекты
  • хакка
  • неквалифицированные, общепризнанные:
  • аньхойский
  • цзинь
  • пинхуа

Во время крупных войн коренные жители, владеющие редкими диалектами, использовались наподобие «живых шифровальных машин». Их говор был абсолютно непонятен с точки зрения традиционного китайского языка и неподвластен чужестранным переводчикам.

Заключение

Этимология названия древней цивилизации, развившейся в могущественное государство, открывает завесы массы исторических тайн. Происхождение термина «Китай» ярким примером доказывает как «чуждое» понятие укореняется в веках. Многонаселенная, шумная, неповторимая страна каждым названием рисует новый портрет, переливающийся особым национальным колоритом.

Пегая орда. История «древнего» Китая. Носовский Глеб Владимирович

9.9. О названии «Китай». Почему современный Китай называется по-русски Китаем

Вероятно, название КИТАЙ тесно связано со словом СКИФИЯ или СКИТИЯ (перехода Ф-Т из-за двоякого чтения фиты). Недаром в Москве до сих пор сохраняется древнее название КИТАЙ-ГОРОД. Так наши предки назвали второй пояс военных укреплений вокруг Московского Кремля. Китай-Город просуществовал в Москве до XX века. Его мощные стены были разобраны лишь в начале нашего века, уже после 1917 года.

Н.А. Морозов справедливо отмечал, что САМО название КИТАЙ сохранилось ТОЛЬКО В РОССИИ, в Москве. Конечно, сегодня мы называем «Китаем» также и современный Китай, но кроме нас его так НИКТО НЕ НАЗЫВАЕТ. И сами китайцы так себя НЕ НАЗЫВАЮТ. Да и в русском языке восточно-азиатский Китай стал называться «Китаем» только после XVII века. В «Словаре русского языка XI–XVII веков» слово КИТАЙ как название государства ВООБЩЕ ОТСУТСТВУЕТ. Государство Китай на Руси называли до XVIII века отнюдь не «Китаем», а «БОГДОЙСКИМ ЦАРСТВОМ». Китайского императора называли БОГДЫХАНОМ, а китайцев - «МАНЗЫ».

Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона - источник XIX века - сообщает:

«Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, НИЧЕГО ОБЩЕГО С ЕВРОПЕЙСКИМИ (КИТАЙ, China, Chine) НЕ ИМЕЮЩИМИ. В официальных актах она обыкновенно именуется сообразно прозванию царствующей династии (с прибавлением слова дай - великий; например, при нынешней династии - Дай-цин-го…); затем употребляется целый ряд литературных и поэтических названий: Тянь-ся (Поднебесная империя), Сы-хай („4 моря“ отголосок ДРЕВНЕГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, что Китай окружен СО ВСЕХ СТОРОН (! - Авт.) морями), Чжун-хуа-го (Срединное цветущее государство), Чжун-юань (Срединная равнина) и т. д. В разговоре обыкновенно употребляют название Чжун-го (Срединное государство). Сами себя обитатели Китая называют ЧЖУН-ГО-ЖЕНЬ (люди Срединного государства) или ХАНЬ-ЖЕНЬ (Ханьские люди…), причем жители южного Китая, в отличие от северных, называются еще МАНЬ-ЦЗЫ… Русское название Китая ПРОИЗОШЛО ОТ НАЗВАНИЯ ДИНАСТИИ КИДАНЬ» , статья «Китай».

Чрезвычайно интересно, что по представлениям древних китайцев Китай был окружен морями СО ВСЕХ СТОРОН. И, как мы теперь, понимаем, это - правильно. Поскольку «древний Китай» - это на самом деле Великая Русская Средневековая Империя, летописи которой были принесены в Китай манжурами и впоследствии легли в основу якобы чисто местной древнекитайской истории. А Великая Империя была действительно ОКРУЖЕНА МОРЯМИ СО ВСЕХ СТОРОН. Поскольку занимала ВСЮ ЕВРАЗИЮ. Но про современный Китай никак нельзя сказать, что он окружен морями СО ВСЕХ СТОРОН. Это просто неправда.

Что касается еще одного китайского названия Китая - «СРЕДИННАЯ ИМПЕРИЯ» - то оно тоже очень плохо подходит к современному Китаю. Взгляните на карту. В середине чего находится современный Китай? Он расположен отнюдь не в середине, а НА САМОМ КРАЮ евразийского континента, в его юго-восточном углу. С другой стороны, из средневековой ЕВРОПЕЙСКОЙ географии мы знаем, что В СЕРЕДИНЕ МИРА раньше помещали ГОРОД ИЕРУСАЛИМ. Первые карты так и рисовали - круг, в центре которого Иерусалим. См. наше исследование старинных географических карт в предыдущей книге данной серии «Калиф Иван», глава 5. Но Иерусалим, он же Троя, как мы знаем, находился на Босфоре и был столицей древнего Ромейского царства, распавшегося в 1204 году, см. наши книги «Забытый Иерусалим» и «Начало Ордынской Руси». Поэтому, скорее всего, «исконно китайское» название «Срединная Империя» - действительно ОЧЕНЬ СТАРОЕ название. Но не местное китайское, а принесенное в Китай на страницах европейских летописей. Китайцы извлекли его оттуда, взяли себе и бережно сохранили.

В старых европейских и китайских документах время от времени всплывает КАРА-КИТАЙСКОЕ государство, оно же государство Пресвитера Иоанна Согласно нашей реконструкции это - Древняя Русь, которая в XIV веке н. э. резко расширилась за счет победоносных завоевательных войн и превратилась в Великую =«Монгольскую» Империю. Причем «Монголией» ее называли иностранца, от греческого «мегалион», великий. Сами русские называли свое государство Российским царством или просто ВЕЛИКОЙ РУСЬЮ. След этого названия остался до сих пор в словах Великороссия и великороссы.

У Великой Русской Средневековой Империи было много названий. Как внутренних, так и внешних. На разных языках ее называли по-разному. Среди них было по-видимому, и название СКИФИЯ или «КИТАЙ». Это - лишь два различных произнесения одного и того же слова. Может быть, это было название лишь одной из частей Великой Империи.

Именно поэтому в Москве до сих пор сохраняется старое название КИТАЙ-Город.

Вообще, КИТАЙ - ЭТО СТАРОЕ РУССКОЕ СЛОВО. Сегодня оно уже не употребляется, но до XVII века было обычным в нашем языке.

Как сообщает «Словарь русского языка XI–XVII веков», слово КИТА означает нечто плетеное, связанное в пучок, в косу , с. 141. В частности, КИТА означало косичку, жгут, СУЛТАН ИЗ ПЕРЬЕВ. Автор XVII века пишет: «У шапок [янычары] имели КИТЫ» , с. 141. Таким образом, КИТА ОЗНАЧАЛА ЧАСТЬ ВОИНСКОГО СНАРЯЖЕНИЯ. Слово КИТА, - с тем же смыслом, - существует и в других славянских языках, например, в польском как KITA , с. 141.

Отметим, что слово КИТА и впоследствии означало часть воинского обмундирования, например, русского. ГУСАРЫ носили КИТЫ - высокие султаны на шапках. Привычное сегодня наименование «султан» - более позднее название кит, которые еще в XVII веке назывались по-старому - КИТЫ. Что видно, например, из следующих слов источника второй половины XVII века: «Конь ездной, седло на нем ГУСАРСКОЕ… чапрак шит золотом, КИТА, перье то же» , с. 141. Здесь, при описании воинского снаряжения, упомянута, в частности, и «кита из того же пера».

Даже на современном памятнике Богдану Хмельницкому в Киеве вы можете увидеть КИТУ - султан из перьев на ТЮРБАНЕ. Высокий султан-КИТУ на тюрбане носили турецкие воины, например, знаменитые янычары.

Из книги Империя - I [с иллюстрациями] автора

4. 2. 8. О названии Китай Традиционная датировка этих якобы китайских событий, о которых сейчас шла речь, – приблизительно 1130 год н.э. Но с учетом уже обсужденного выше столетнего сдвига, они попадают в середину XIII века н.э. Это – правильная датировка.В это время Византия

Из книги Империя - I [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

6. 9. Почему Китай называется Китаем Мы уже говорили выше о том, что Китай – это старое русское слово, которое до XVII века было обычным в нашем языке. Китай – это Кития или Скития – вариант слова Скифия. Об этом – ниже. Слово кита означало также нечто плетеное, связанное в

автора Носовский Глеб Владимирович

52. 1. Верно ли, что страна Серов, то есть Серкланд – это современный Китай? Вот что говорит по этому поводу Е. А. Мельникова. «Seres, Serir, Serki – серы, серки. Этноним Seres по мнению большинства исследователей, происходит от китайского слова, обозначающего „шелк“» , с. 215. Либо, –

Из книги Империя - II [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

54. 1. Скифию называли Китией, то есть Китаем. Китай – одно из старых названий Древней Руси Итак, как мы видим, Китай – одно из старых названий Древней Руси. Отсюда мы сразу видим – как могло возникнуть слово Китай, означавшее сначала Скифию, то есть Великую Русь –

Из книги Кто есть кто во всемирной истории автора Ситников Виталий Павлович

Из книги Кто есть кто в истории России автора Ситников Виталий Павлович

Из книги Реконструкция всеобщей истории [только текст] автора Носовский Глеб Владимирович

11.3.2. ПОЧЕМУ ПЕКИН НАЗЫВАЕТСЯ ПЕКИНОМ Начнем с того, что современное русское слово «Пекин» весьма неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще в конце XVII века он назывался по-русски ПЕЖИН. Это видно, например, из отчета русского посольства Н. Г. Спафария в

автора Васильев Леонид Сергеевич

Современный Китай: просчеты и достижения Что касается Китая, то эта страна после первых нескольких лет восстановления ее экономики и проведения необходимых реформ в 50-х годах нашего века (здесь сыграла огромную роль помощь СССР, хотя эта же помощь привела и к внедрению в

Из книги История Востока. Том 2 автора Васильев Леонид Сергеевич

Современный Китай: проблемы развития Убедившись в том, что экономические принципы марксистского социализма с его отрицанием частной собственности и лишением людей заинтересованности в труде ведут к тупику, – а это наглядно и неоспоримо проявилось в ходе гигантских

Из книги Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора автора Носовский Глеб Владимирович

Из книги Книга 2. Расцвет царства [Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда н автора Носовский Глеб Владимирович

23.1. Верно ли, что страна Серов, то есть Серкланд, - это современный Китай? Вот что говорит по этому поводу Е.А. Мельникова. «Seres, Serir, Serki - серы, серки. Этноним SERES по мнению большинства исследователей, происходит от КИТАЙСКОГО слова, обозначающего „шелк“» , с. 215.Либо, -

Из книги Народные традиции Китая автора Мартьянова Людмила Михайловна

Современный Китай Географическое положение Современный Китай носит название Китайская Народная Республика (КНР). Страна занимает 1-е место по численности населения, которая составляет 1, 3 млрд. человек. Это примерно четверть населения всего мира. Китай находится в

Из книги Книга 1. Империя [Славянское завоевание мира. Европа. Китай. Япония. Русь как средневековая метрополия Великой Империи] автора Носовский Глеб Владимирович

5.3. Почему Пекин называется Пекином Начнем с того, что современное русское слово «Пекин» весьма неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще в конце XVII века он назывался по-русски ПЕЖИН. Это видно, например, из отчета русского посольства Н.Г. Спафария в Китай,

Из книги Том 6. Революции и национальные войны. 1848-1870. Часть аторая автора Лависс Эрнест

Из книги Всеобщая история в вопросах и ответах автора Ткаченко Ирина Валерьевна

3. Почему столь долго Китай оставался «закрытой» страной и как произошло его «открытие»? Со времени утверждения маньчжурской династии Цинь в Китае стала проводиться политика изоляции страны. Контакты китайцев с иностранцами представлялись властям опасными. Но огромный

Из книги Прощай, нищета! Краткая экономическая история мира автора Кларк Грегори

13. Почему Англия, а не Китай, Индия или Япония? Люди этого острова Япония добродушны, учтивы превыше всякой меры и доблестны на войне; правосудие у них сурово исполняется без какой-либо пристрастности к нарушителям закона. Управляют японцами на самый просвещенный манер.

Кита́й (中国, пиньинь Zhōngguó , палл. Чжунго , «центральное государство», «срединное государство») — культурный регион и древняя цивилизация Восточной Азии.

Китай относится к наиболее древним цивилизациям, которая вобрала в себя большое число государств и культур в течение 6 тысяч лет. После окончания Второй мировой войны гражданская война в Китае привела к фактическому разделению этого региона на два государства, которые продолжают использовать в своем названии слово «Китай». Это — Китайская Народная республика (КНР), которая занимает территорию материкового Китая, и Республика Китай, которая контролирует остров Тайвань и прилежащие к нему острова.

Чжунго (中國/中国) — самоназвание Китая. Первый иероглиф «чжун » (中) обозначает «центр» или «середину». Второй знак «го » (國 или 国) толкуется как «страна» или «государство». Начиная с XIX века это название Китая переводят как «Срединое государство» или «Серединная империя». Однако такой перевод не совсем верен, поскольку слово «чжунго » издавна обозначало центр Поднебесной — государства китайского императора, то есть собственно Китай. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство».

В начале XX века термин «чжунго» был впервые использован в названии государства Республики Китай (中華民國, «Народное государство Чжунго»). С1949 года Китайская Народная Республика (中华人民共和国) также вписала в своё официальное название это слово.

«China»
Латинское название Китая «China », которое перекочевало во многие европейские языки, вероятно, происходит от имени китайской династии Цинь (221 - 206 до н.э.) Скорее всего, китайские купцы, которые торговали на шёлковом пути и путешествовали в Римскую империю называли себя циньцами. Это название «Цинь » записывалось римлянами как «Cina », что со временем превратилось в «China ».

«Китай» и «Катай»
Слово «Китай » происходит от имени «Катай », которое, в свою очередь, возникло от названия не-китайской, а прото-монгольской группы кочевых племён из Маньчжурии — киданов (китаев). В 907 году они захватили Северный Китай и основали в нём свою династию Ляо. Их место в XII—XIII веках заняли другие кочевники — чжурчжэни и монголы, однако этноним их предшественников закрепился как топоним Северного Китая. Благодаря европейским купцам, в частности, Марко Поло, это название в форме «Катай » («Cathay ») попало в средневековую Западную Европу, вытеснив латинское «China ». Отсюда оно перешло в большинство славянских языков, где превратилось в «Китай». На Западе «Катай » изредка употребляется как поэтическое название «Китая ».

По материалам свободной энциклопедии Википедия.

Похожие статьи

© 2024 dvezhizni.ru. Медицинский портал.